Bad Case of Lovin' You [Persian translation]
Bad Case of Lovin' You [Persian translation]
شب گرم تابستان همچون توری فرو افتاد
من هنوز باید عشقم را پیدا کنم
من برای تسکین سرم به تو نیاز دارم
قلب لاجوردی مرا به قرمز تبدیل کن
دکتر، دکتر، اخبار رو به من برسون
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
هیچ قرصی بیماری منو مداوا نمیکنه
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
یک چهره زیبا یک قلب زیبا نمیسازد
من اینو از ابتدا دریافتم رفیق
تو فکر میکنی من جذاب هستم، یک کمی خجالتی
مادر، من اون نوع آدم نیستم
دکتر، دکتر، اخبار رو به من برسون
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
هیچ قرصی بیماری منو مداوا نمیکنه
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
میدونم تو اینو دوست داری
تو اینو برتر از همه دوست داری
مادر، بمن بگو
آیا میخواهی توقف کنی؟
تو منو ناامید کردی، ۲۱ تا بستن
لبخند یهودا بر لب تو
مشتم را تکان بده، روی چوب بزن
هم بد شانسی آوردم، و هم خوش شانسی
دکتر، دکتر، اخبار رو به من برسون
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
هیچ قرصی بیماری منو مداوا نمیکنه
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
دکتر، دکتر، اخبار رو به من برسون
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
هیچ قرصی بیماری منو مداوا نمیکنه
من بیماری بد دوست داشتن تو رو دارم
- Artist:Robert Palmer