Bad Decisions [Turkish translation]
Bad Decisions [Turkish translation]
Sev beni, terk et beni, gecenin ritmi, güzel vakit geçirmenin peşindeyiz
Londra yanıyor, dünyanın sonunuysa geceyi uyanık geçirelim
Bana ne dediğini hatırlıyor musun?
Çünkü zaman kavramını yitirdik, evet zaman kavramını yitirdik
Beni her zaman kibarca yüzüstü bırakıyorsun
Öyleyse hızlı yaşayalım genç ölelim, hep uyuşuk kalalım
Dedin ki
"Belki de her şeyin bittiği yerdir, selamla
Verdiğimiz kötü kararlar için, verdiğimiz kötü kararlar için
Ve güme gidiyorsak, selamla
Verdiğimiz kötü kararlar için, verdiğimiz kötü kararlar için"
Öyleyse sabaha kadar aynı hataları yapalım
Öyleyse sabaha kadar aynı hataları yapalım?
Burada sterlinden daha değersiz hissediyorum, nasıl bu kadar iyi gözükebiliyorsun
Tekrarlanan gece, çatıda dans, Kubrick Hollywood'u
Bana ne dediğini hatırlıyor musun?
Çünkü zaman kavramını yitirdik, evet zaman kavramını yitirdik
Dedin ki
"Belki de her şeyin bittiği yerdir, selamla
Verdiğimiz kötü kararlar için, verdiğimiz kötü kararlar için
Ve güme gidiyorsak, selamla
Verdiğimiz kötü kararlar için, verdiğimiz kötü kararlar için"
Öyleyse sabaha kadar aynı hataları yapalım
Öyleyse sabaha kadar aynı hataları yapalım?
Şimdi kendimizi burada uzanırken buluyoruz
Kendimizi hep tam burada bocalarken buluyoruz, burada
Sabaha kadar aynı hataları yapabilir miyiz?
Sabaha kadar aynı hataları yapabilir miyiz?
Dedin ki
"Belki de her şeyin bittiği yerdir, selamla
Verdiğimiz kötü kararlar için, verdiğimiz kötü kararlar için
Ve güme gidiyorsak, selamla
Verdiğimiz kötü kararlar için, verdiğimiz kötü kararlar için"
Öyleyse sabaha kadar aynı hataları yapalım
Öyleyse sabaha kadar aynı hataları yapalım?
- Artist:Bastille
- Album:Doom Days (2019)