Bad Things [Turkish translation]
Bad Things [Turkish translation]
Senin üstenden geliyorum.
Bu benim amaçladığım şey mi?
Şimdi beni duyamacak mısın
önceden de yaptığın gibi?
Etrafımızda daireler mi çiziyoruz?
Zamanın dışında mıyız?Dışında mıyız?
Önemli bir şeyler mi kaybediyoruz?
Özel bir şeyler mi bekliyoruz?
Öyle olduğunu düşünüyorum.
Çünkü günümü ve gecemi ele geçirdiğinde
içimdeki acıyı hafifletiyorsun.
Beni her zaman aşık ediyorsun.
Kötü şeyleri aklımdan uzakta tutuyorsun,uzakta tutuyorsun.
Gözleri cildimle ilgileniyor.
Her türlü kusuru görmezden geliyor.
oh,batacak mıyız yoksa yüzecek miyiz?
Boş bir kıyıda saklanıyoruz.
Etrafımızda daireler mi çiziyoruz?
Zamanın dışında mıyız?Dışında mıyız?
Önemli bir şeyler mi kaybediyoruz?
Özel bir şeyler mi bekliyoruz?
Öyle olduğunu düşünüyorum.
Çünkü günümü ve gecemi ele geçirdiğinde
içimdeki acıyı hafifletiyorsun.
Beni her zaman aşık ediyorsun.
Kötü şeyleri aklımdan uzakta tutuyorsun,uzakta tutuyorsun.
Zamanı harcamanın sakıncası yok
hadi duralım ve gülleri koklayalım
Zamanı harcamanın sakıncası yok
hadi duralım ve gülleri koklayalım
Oo,Gözlerinin bu kadar üstün olduğunu nasıl bilebilirim
Beni kurumam için asmaya gerek oldu mu hiç?
Oo,yardım et bana,lütfen
Ellerim yorgun
Sana hoşçakal demek için cesaretim yok.
Çünkü günümü ve gecemi ele geçirdiğinde
içimdeki acıyı hafifletiyorsun.
Beni her zaman aşık ediyorsun.
Kötü şeyleri aklımdan uzakta tutuyorsun,uzakta tutuyorsun.
Çünkü günümü ve gecemi ele geçirdiğinde
içimdeki acıyı hafifletiyorsun.
Beni her zaman aşık ediyorsun.
Kötü şeyleri aklımdan uzakta tutuyorsun,uzakta tutuyorsun.
Çünkü günümü ve gecemi ele geçirdiğinde
içimdeki acıyı hafifletiyorsun.
Beni her zaman aşık ediyorsun.
Kötü şeyleri aklımdan uzakta tutuyorsun,uzakta tutuyorsun.
Zamanı harcamanın sakıncası yok
hadi duralım ve gülleri koklayalım
Zamanı harcamanın sakıncası yok
hadi duralım ve gülleri koklayalım
- Artist:Milky Chance
- Album:Blossom