Bailando con tu sombra[Alelí] [English translation]
Bailando con tu sombra[Alelí] [English translation]
Who'll be able to love you
Like I love you my dear?
Who asked, who
Will be able to love you as I do?
You said it always
And you tied me to your skin,
With bunches of kisses
And we heard falling
On the zinc roofs
Autumn rains in April.
I've got this nostalgy
For the Sunday rain
For a broken guitar
For rusty carousel,
Woe Alelí, poor me.
I undressed you
To see what was the see like
And the see got entangled
About my desires to fly
We were going so far
That we forgot to return
A blind angel took us away from dawn
Lied down at your feet
I've got this nostalgy
For the Sunday rain
For a broken guitar
For rusty carousel,
Woe Alelí, poor me.
This night I want us
To dance one more time
The song that the wind
Sang to us yesterday
The hell will already know
What to do to accept
Your ceaseless dance in my cell
With your shadow
How could I kill
The one who made me dream?
I've got this nostalgy
For the Sunday rain
For a broken guitar
For rusty carousel,
Woe Alelí, poor me.
- Artist:Abel Pintos
- Album:Sentidos