Baiser d'adieu [English translation]
Baiser d'adieu [English translation]
I had put down on your sleeping lips
A furtive kiss, a light kiss.
On the bedside table, without a sound
Near a photo, I left a message.
It's a kiss, the lightest
It's a farewell kiss.
In the message, there are few simple sentences
Why I'm leaving you, how I love you.
In the rain, I walk, I laugh alone
I think about your pretty face, your clumsy words.
It's a kiss, the lightest
It's a farewell kiss.
I had put down on your sleeping lips
A furtive kiss, a light kiss
But once outside,
The delicious taste of the farewell kiss
Refuses to leave me.
Then without thinking, I turn back.
It's really ridiculous, now I'm running.
In the dark bedroom, I burnt the message.
You're still sleeping
I put down on your lips
A kiss, the lightest
It's a farewell kiss.
It's a kiss, the lightest
It's a radiant kiss.
- Artist:Pauline Croze