Баклажан [Baklažan] [Serbian translation]
Баклажан [Baklažan] [Serbian translation]
Лада Седан! Патлиџан!
Лада Седан! Патлиџан!
[Прва строфа]:
Шоферка смрвљена, задњи трап је низак.
Каросерија по асфалту прави варнице.
Мурија за петама, ми смо у зони ризика.
Ја уопште нисам одавде, а немам ни пријаву боравка.
Шта је било лепи, мене воле цице,
101 ружа, попуњавам листе, о какво дупе,
Какве сисе, чуј, дај вамо број, брзо!
Нормалан дечко једе кебаб, а не суши,
Од срца, тебра, искрено од срца срцу.
Нормалан дечко ужива када удара у џак.
Од срца, тебра, од срца лети срцу.
Градски живот – около су само ограде,
А ја сам се родио тамо где су само пространства.
Упалићу мотор, спустићу опруге –
Што су планине више, то су «Приоре» (1) ниже.
Рефрен:
Лада Седан! Патлиџан!
Лада Седан! Патлиџан!
Ове дуге трепавице и црне очи су
Својом лепотом упропастиле дечка.
Ајмо на састанак у најбољи ресторан?
Провозаћу те у Лади Седан.
Слушај ме, драги, придржи коња –
И питај моју браћу хоће ли да ме пусте.
Онда ћу обући хаљину «Патлиџан» боје,
Сешћу код тебе у Ладу Седан.
[Друга строфа]:
Црне ципеле, беле чарапе,
Са мном су само они који су ми блиски.
Саобраћајци опет јебу у мозак,
Бежимо преко дворишта, пулсирају слепоочнице.
И тако сваки дан, као тренинг.
Бирај, возачка или тонирање.
Возимо по испрекиданој линији или опет застој (2).
Пун резервоар бензина, услови су одлични.
Посао преко телефона, на линији сам.
У крају канцеларија у Чајџиници,
Само ти са новцем долази до мене.
Овде је ок, уосталом – теписи су на зиду (3).
Овде смо сви наши, немој да се стидиш;
Тејмурас и браћа – сви који су устали.
Лепо радим да би се посао бранио.
Поздрав свима који су се уморили (4)!
Рефрен:
Лада Седан! Патлиџан!
Лада Седан! Патлиџан!
Ове дуге трепавице и црне очи су
Својом лепотом упропастиле дечка.
Ајмо на састанак у најбољи ресторан?
Провозаћу те у Лади Седан.
Слушај ме, драги, придржи коња –
И питај моју браћу хоће ли да ме пусте.
Онда ћу обући хаљину «Патлиџан» боје,
Сешћу код тебе у Ладу Седан.
Ове дуге трепавице и црне очи су
Својом лепотом упропастиле дечка.
Ајмо на састанак у најбољи ресторан?
Провозаћу те у Лади Седан.
Слушај ме, драги, придржи коња –
И питај моју браћу хоће ли да ме пусте.
Онда ћу обући хаљину «Патлиџан» боје,
Сешћу код тебе у Ладу Седан.
Лада Седан! Патлиџан!
Лада Седан! Патлиџан!
- Artist:Timati