Baksana Talihe [French translation]
Baksana Talihe [French translation]
Viens à moi,demande moi si c’est l’amour ?
Entre dans mon coeur,quand tu trouves une occasion
Je m’en fiche,même si tu es négligent et fainéant
Je ne peux pas aimer qqn d’autre à la place de toi
Quelle destinée ! le sort donne des richesses à certains gens
Et il t’a donné à une personne comme moi
Quelle destinée ! le sort donne des richesses à certains gens
Et il t’a donné à une personne comme moi
Mon coeur a brulé,mon coeur a brulé en moi
İl a bu l’amour* mais il n’a pas assouvi sa soif
Mon coeur a brulé,mon coeur a brulé en moi
İl a bu l’amour mais il n’a pas assouvi sa soif
Le destin ne m’a pas donné la chance d’épouser
l’homme que mon coeur désire
Le destin ne m’a pas donné la chance d’épouser
l’homme que mon coeur désire
Tu semble distribuer de l’amour, où est ma part ?
Viens cette nuit,prends garde à ne pas le remettre au lendemain
Embrasse-moi,étreins-moi,ne me donne pas à qqn d’autre
Sois,avec moi,un noeud gordien,ne le défais jamais
Regarde ma situation,ne me ris pas et ne me dis pas “folle”
On ne peut pas comprendre cette affaire d’amour
Regarde ma situation,ne me ris pas et ne me dis pas “folle”
On ne peut pas comprendre cette affaire d’amour
Mon coeur a brulé,mon coeur a brulé en moi
İl a bu l’amour mais il n’a pas assouvi sa soif
Mon coeur a brulé,mon coeur a brulé en moi
İl a bu l’amour mais il n’a pas assouvi sa soif
Le destin ne m’a pas donné la chance d’épouser
l’homme que mon coeur désire
Le destin ne m’a pas donné la chance d’épouser
l’homme que mon coeur désire
- Artist:Göksel