Bal Gibi [Persian translation]
Bal Gibi [Persian translation]
هیچ کس مثل تو منو لمس نکرده
هیچ کس مثل تو منو در آغوش نگرفته
هیچ کس منو با بوسه اسیر خودش نکرده
چرا همه اینا رو خراب کنیم
قلبت درد نگرفت؟
تو با دستای خودت منو به غریبه ها دادی
ولی اون دستها هیچ وقت دیگران رو لمس نکرد
این سرزنش من برای اینه که تو برگردی
بیا ، سعی کن از خودت در مقابل قلب من محافظت کنی، اگر آسونه
جدایی بی دلیل خودش یه دلیله
هیج کس نمی تونه مثل تو باشه ،هیچ کس نمی تونه مثل من باشه
ما قطعا اینو می دونیم
هر دو ما هنوز عاشق همیم قطعا
تصویرت توی آسمون می افته
تو همه جا هستی حتی اون چیزایی که متعلق به خودته
نمی تونم تو رو از سیستمم بیرون کنم
ولی عصبانی نشو ، همه چیز رو به راهه
تو شبیه آدمایی که زیاد حرف می زنن نیستی
نمی خوام مزاحمت بشم
به حرف دوستا اعتماد نکن ، من حالم خوب نیست
فقط بدون
بیا و از خودت در برار قلبم محافظت کن اگر آسونه
جدایی بی دلیل خودش یه دلیله
هیج کس نمی تونه مثل تو باشه ،هیچ کس نمی تونه مثل من باشه
ما قطعا اینو می دونیم
بیا و از خودت در برار قلبم محافظت کن اگر آسونه
یه جدایی ناخوشایند یه دلیله
هیج کس نمی تونه مثل تو باشه ،هیچ کس نمی تونه مثل من باشه
ما قطعا اینو می دونیم
هر دو ما هنوز عاشق همیم قطعا
- Artist:Kenan Doğulu