Ballade des pendus [Italian translation]

Songs   2024-12-23 18:17:41

Ballade des pendus [Italian translation]

Fratelli umani, che vivete ancora,

Non siate contro noi duri di cuore,

Ché, se pietà di nostra sorte avrete,

Più largo sarà Dio del suo perdono.

Qui appesi ci vedete, cinque, sei.

La carne, che troppo abbiam nutrita,

Da tempo è divorata e imputridita.

Le nostra ossa saran presto cenere.

Della sventura nostra non ridete,

Ma Dio pregate che assolva tutti noi!

Se vi chiamiam fratelli, disdegno

Non ne abbiate, se pure per giustizia

Fummo uccisi. Voi sapete però

Che di sagacia non tutti son forniti.

Per noi , che trapassammo ormai

Pregate il figlio della Vergine Maria

Che non s’inaridisca la sua grazia,

Ma dalla furia infernale ci preservi.

Morti noi siamo, ingiuria non ci fate,

Ma Dio pregate che assolva tutti noi!

La pioggia ci ha lavato e dilavato

E il sole resi bruni e rinsecchiti.

Le gazze e i corvi gli occhi ci han cavato

E strappato la barba e fin le ciglia.

Non un solo momento abbiamo pace.

Di qua, di là, come si muta , il vento

A suo piacer ci mena senza posa.

Beccati degli uccelli più che anelli.

Di nostra compagnia non fate parte!

Ma Dio pregate che assolva tutti noi!

Gesù Signore, che su tutti hai potere,

Fa' che l’Inferno non ci abbia in suo volere:

Non vogliamo con lui nulla a che fare.

Uomini, non c’è qui scherzo né celia.

Ma Dio pregate che assolva tutti noi!

François Villon more
  • country:France
  • Languages:French (Middle French), French, French (Old French)
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://cras31.info/IMG/pdf/villon_oeuvre_complete.pdf
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Villon
François Villon Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs