Ballroom Blitz [Russian translation]
Ballroom Blitz [Russian translation]
— Приготовься, Стив!
— Ахха!
— Энди?
— Да!
— Мик?
— Окей!
— Ну что ж, банда, вперёд!
Становится непросто
жить с той ерундой, что ты творишь, ага.
Сны стали несуразны,
ну вот мой сон — послушай и услышь, угу.
О! На галерке чувак
и у него, это факт,
солнца краснее глаза!
И девчонка у входа
не дает всем проходу,
ведь считает что страстна и пылка она!
О, да!
Как током!
Я напуган жестоко!
Но под музыку живо
всю толпу закружило!
Да, да, да, да, да!
Тот самый чувак
«Всем в атаку!» — подал знак,
и затеял мордобой.
А девчонка у входа
«Берегись! — сказала сходу, —
будет страшный мордобой!»
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой!
Схватился я за что-то,
что раньше я не трогал никогда,
Я звал тебя, но встретив,
узнать тебя мне стоило труда, ага.
Тот, с галёрки, чувак
вскинул руки, как маг —
и бутылку на сцену швырнул.
А девчонка у входа —
словно помер тут кто-то,
и взгляд её ножом пырнул.
О, да!
Прямо в башню!
Возбуждающе страшно!
Мы со сцены слетаем,
Град бутылок встречая!
Да, да, да, да, да!
Тот самый чувак
«Всем в атаку!» — подал знак,
и затеял мордобой.
А девчонка у входа
«Берегись! — сказала сходу, —
будет страшный мордобой!»
Мордобой...
У-дар!
Как током!
Я напуган жестоко!
Но под музыку живо
в танце всех закружило!
Да, да, да, да, да!
Тот самый чувак
«Всем в атаку!» — подал знак,
и затеял мордобой.
А девчонка у входа
«Берегись! — сказала сходу, —
будет страшный мордобой!»
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой,
Ой, ой, мордобой,
Ой, ой, мордобой,
Ой, ой, мордобой,
О-о-ой, мордобой!
- Artist:Sweet
- Album:Single 1973