Bambaşka Biri [French translation]
Bambaşka Biri [French translation]
Les peurs m'encerclent, les années à venir
Je me suis demandé comment les vivre sans toi
Les injustices que tu as commises s'animent devant mes yeux
Je suis plus forte, tout sera différent
Tu es revenu, regarde, tu es là maintenant
J'avais tellement attendu ce jour
Te regarder implorer, pouvoir te faire pleurer
Tout ce que j'espérais c'était récupérer le passé que tu m'as pris
Ce n'est plus possible, la porte est ouverte
Retourne-toi et sors, je ne veux plus de toi
Toi non plus, jadis, tu ne m'as pas épargnée
Je suis restée seule, je ne me suis pas effondrée, je suis debout
Oh, j'ai vécu, je vis
Je vous défie, toi et la vie, avec la tête haute
J'ai le cœur rempli d'amour, j'ai fait la paix, tu vois, avec la vie
Je me suis mise à vivre
Maintenant viens et regarde-moi, je suis quelqu'un d'autre
J'ai ramassé chaque morceau de mon cœur éparpillé
Où est maintenant cette pauvre fille en larmes que tu as quittée?
Viens, regarde-moi, je vais donner à ceux qui m'aiment
Mon amour,
J'avais tellement attendu ce jour
Te regarder implorer, pouvoir te faire pleurer
Tout ce que j'espérais c'était récupérer le passé que tu m'as pris
Ce n'est plus possible, la porte est ouverte
Retourne-toi et sors, je ne veux plus de toi
Toi non plus, jadis, tu ne m'as pas épargnée
Je suis restée seule, je ne me suis pas effondrée, je suis debout
Oh, j'ai vécu, je vis
Je vous défie, toi et la vie, avec la tête haute
J'ai le cœur rempli d'amour, j'ai fait la paix, tu vois, avec la vie
Je me suis mise à vivre
Ce n'est plus possible, la porte est ouverte
Retourne-toi et sors, je ne veux plus de toi
Toi non plus, jadis, tu ne m'as pas épargnée
Je suis restée seule, je ne me suis pas effondrée, je suis debout
Oh, j'ai vécu, je vis
Je vous défie, toi et la vie, avec la tête haute
J'ai le cœur rempli d'amour, j'ai fait la paix, tu vois, avec la vie
Je me suis mise à vivre
Maintenant viens et regarde-moi, je suis quelqu'un d'autre
J'ai ramassé chaque morceau de mon cœur éparpillé
Où est maintenant cette pauvre fille en larmes que tu as quittée?
Viens, regarde-moi, je vais donner à ceux qui m'aiment
Mon amour,
J'avais tellement attendu ce jour
Te regarder implorer, pouvoir te faire pleurer
Tout ce que j'espérais c'était récupérer le passé que tu m'as pris
Ce n'est plus possible, la porte est ouverte
Retourne-toi et sors, je ne veux plus de toi
Toi non plus, jadis, tu ne m'as pas épargnée
Je suis restée seule, je ne me suis pas effondrée, je suis debout
Oh, j'ai vécu, je vis
Je vous défie, toi et la vie, avec la tête haute
J'ai le cœur rempli d'amour, j'ai fait la paix, tu vois, avec la vie
Je me suis mise à vivre
Başladım yaşamaya
- Artist:Ajda Pekkan
- Album:Süper Star 2 (1979)