Bandido [Romanian translation]
Bandido [Romanian translation]
Luna m-a copleșit
și m-a dus la tine,
otravă de dragoste
pe care am băut-o fericită
Și deși mi-a ars pieptul
și mi-a ars pielea,
mi-a plăcut dulceața ca mierea
[Refren]
Ochii tăi, banditule, mi-au furat cu minciuni sângele
și viața inimii mele
Absenta ta in noptile mele mi-a creat întristare.
suspinuri și lacrimi și patimă întunecată
Și acum de fiecare dată
când mă părăsești,
Simt ca durerea creste
din ce in ce mai mult
[Refren]
Ochii tăi, banditule, mi-au furat cu minciuni sângele
și viața inimii mele
Absenta ta in noptile mele mi-a creat întristare.
suspinuri și lacrimi și patimă întunecată
Asa ca imbratisază-ma
cu o furie a uraganului,
Fie ca focul iubirii tale
să fie ca un vulcan
Si apoi sarută-mă,
prinde-mă in mreaja ta,
că în cele din urmă
buzele tale să-mi umple setea
[Refren:]
Ochii tăi, banditule, mi-au furat cu minciuni sângele
și viața inimii mele
Absenta ta in noptile mele mi-a creat întristare.
suspinuri și lacrimi și patimă întunecată
- Artist:Azúcar Moreno
- Album:Bandido (1990)