Battito d'amore [KODOU ~Perfect Harmony~ | Kibou no kaneoto ~Love goes on] [Finnish translation]
Battito d'amore [KODOU ~Perfect Harmony~ | Kibou no kaneoto ~Love goes on] [Finnish translation]
Anche se il mare è in tempesta
E mi spinge violento verso la sconfitta
Guardo negli occhi l'amore
Che mi fa lottare, con la forza che dà
Per ogni volta che cado
Io posso rialzarmi e così mantenere
Quella promessa che ho fatto
Con voce sincera, credendo all'amore
È una luce incandescente che riscalda più del sole
Così chiara che rivela la realtà
Voci unite per cantare, per sconfiggere il silenzio
Sarà forte, sarà chiara la verità
Guarda in uno specchio: il tuo riflesso è limpido
E tutto questo ci sarà
Sarà quel battito forte, l'amore che
Ci darà forza e speranza per affrontare
Questa tempesta che porta con sé
Il vento forte che ci sorprende dal mare
Ma unendo le nostre voci in un canto che
Si sentirà nel profondo più vero del cuore
Io voglio lottare soltanto per te
E voglio essere il battito forte d'amore con te
Puoi sentirlo, puoi sentirlo
Se lo vuoi
È una luce incandescente che riscalda più del sole
Così chiara che rivela la realtà
Voci unite per cantare, per sconfiggere il silenzio
Sarà forte, sarà chiara la verità
Guarda in uno specchio: il tuo riflesso è limpido
E tutto questo ci sarà
Sarà quel battito forte, l'amore che
Ci darà forza e speranza per affrontare
Questa tempesta che porta con sé
Il vento forte che ci sorprende dal mare
Ma unendo le nostre voci in un canto che
Si sentirà nel profondo più vero del cuore
Io voglio lottare soltanto per te
E voglio essere il battito forte d'amore con te
Puoi sentirlo, puoi sentirlo
Se lo vuoi