Be Alright [Romanian translation]
Be Alright [Romanian translation]
v.1
Privesc în sus de la pământ
Să îţi văd ochii înlăcrimaţi si trişti
Te uiți în altă parte
Şi te văd încerci să ascunzi ceva
Iar EU ating mâna ta, dar e rece
Te îndepărtezi din nou
Şi mă întreb ce te frământă
Iar apoi îmi spui, că ai făcut o greseală stupidă
Vocea ta începe să tremure
Spui că țigările de pe tejghea nu sunt amicii tăi
Ar fi fost ai mei
Și simt culoarea care se scurge din fața mea.
cor.
Iar prietenul meu spune:
"Știu că o iubești, dar s-a terminat, amice
Nu mai are importanţă, pune telefonul deoparte
Niciodată nu este uşor să pleci, las-o în pace
Totul va fi bine."
v.2
Așa că privesc înapoi la toate mesajele pe care le-ai trimis
Ştiu că nu a fost bine, dar a fost nemaipomenit
Și totul s-a șters ca și trecutul, da, a dispărut
Iar când ți-am atins fața, mi-am dat seama că mergi m-ai departe
Dar nu asta e problema că i-ai sărutat ieri
E sentimentul trădării, de care nu pot scăpa
Și tot ce știu îmi spune că ar trebui să plec,
Dar vreau să rămân.
cor.
Iar prietenul meu spune:
"Știu că o iubești, dar s-a terminat, amice
Nu mai are importanţă, pune telefonul deoparte
Niciodată nu este uşor să pleci, las-o în pace
Totul va fi bine.
O să te doară pentru o vreme
Paharele sus, să uităm în seara asta
Vei găsi alta, și totul va fi în regulă
Las-o să plece."
.....
Dar nimic nu vindecă trecutul ca timpul
Şi nu ne poate răpi
Dragostea, te-ai născut să o găseşti
Dar nimic nu vindecă trecutul ca timpul
Şi nu ne poate răpi
Dragostea, te-ai născut să o găseşti.
cor.
"Știu că o iubești, dar s-a terminat, amice
Nu mai are importanţă, pune telefonul deoparte
Niciodată nu este uşor să pleci, las-o în pace
Totul va fi bine.
O să te doară pentru o vreme
Paharele sus, să uităm în seara asta
Vei găsi alta, și totul va fi în regulă
Las-o să plece."
....
Totul va fi bine,
va fi bine ...
- Artist:Dean Lewis
- Album:A Place We Knew