Be Where Your Feet Are [Thai translation]
Be Where Your Feet Are [Thai translation]
รู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังโต้คลื่นเสียงที่ลอยอยู่ในอากาศ
ขยายเข้าไปใกล้จนทะลุไปสู่จักรวาล
รู้สึกเหมือนเรากำลังกระเด้งไปมากระแทกคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า
ฉันกระเด้งไปมาอย่างรุนแรงจนบางครั้งก็ทำให้เจ็บปวด
ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันจมปลักอยู่
ดวงอาทิตย์เคลื่อนย้ายไปและเงาของฉันก็ปรากฏขึ้นมา
หากคุณหาทางออกไม่เจอ ผ่อนคลายเข้าไว้อยู่กับปัจจุบันและมีสติอยู่เสมอ
ในทุกครั้งที่ฉันพยายามเดินตามหนทางของใครสักคน
ผลลัพธ์ในจุดจบของฉันไม่เหมือนเดิมเลย
แต่แล้วฉันก็ทำสิ่งนั้น สิ่งที่ฉันทำเพียงเพื่อตัวเองเท่านั้น
และสิ่งมหัศจรรย์ก็เริ่มเกิดขึ้น
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันจมปลักอยู่
ดวงอาทิตย์เคลื่อนย้ายไปและเงาของฉันก็ปรากฏขึ้นมา
หากคุณหาทางออกไม่เจอ ผ่อนคลายเข้าไว้อยู่กับปัจจุบันและมีสติอยู่เสมอ
ในชั้นบรรยากาศเป็นสถานที่ที่ทำให้ฉันฟุ้งซ่านสับสนจิตใจเลื่อนลอย
ยังคงมองขึ้นไปบนฟ้าเมื่อฉันรู้สึกท้อถอย
ฉันพยายามทำตามที่พูดไว้ไม่ใช่เพียงแค่พูดขึ้นมา แต่ว่า
เป็นเรื่องยากที่เกินความจริงเมื่อฉันค้นพบว่า
หากคุณหาทางออกไม่ได้ ทำใจให้สบายเข้าไว้ อยู่กับปัจจุบันและมีสติอยู่เสมอ
ถ้าคุณเคยรู้สึกไร้หนทางออก ทำใจให้สบายเข้าไว้ อยู่กับปัจจุบันและมีสติอยู่เสมอ
หากคุณหาทางออกไม่ได้ ปล่อยทิ้งไว้ข้างหลังเถอะอยู่กับปัจจุบันและมีสติอยู่เสมอ
ถ้าคุณเคยรู้สึกไร้หนทางออก ทำใจให้สบายเข้าไว้ อยู่กับปัจจุบันและมีสติอยู่เสมอ
ใช้ชีวิตกับปัจจุบันและมีสติไว้
(ฉันจะอยู่ตรงนี้)
- Artist:Jason Mraz
- Album:Look for the Good (Deluxe Edition)