Beautiful Madness [Spanish translation]
Beautiful Madness [Spanish translation]
Soy un auto en marcha,
tú una postal jamás enviada.
Soy un rugido de terciopelo,
tú un soldado en la arena.
No tengo miedo de nada de lo que vea si no puedo sentirlo,
como el inesperado consuelo de tu amor.
[Coro]
¿Mentiría, mentiría,
mentiría mirándote a los ojos?
¿Me reiría, lloraría
cuando sea momento de decir adiós?
¿Sabría a donde vas?
Lo único que sé es que tú me encontraste
en esta hermosa locura.
(Hacemos una hermosa locura...)
Soy una nube nerviosa
y tú una maleta perdida en Hong Kong.
Soy un chai de las siete de la mañana
y tú siempre puedes dormir hasta el mediodía.
Me haces reír bajo la lluvia torrencial, apenas y la siento,
como la inesperada forma en la que me atrajiste.
[Coro]
¿Mentiría, mentiría,
mentiría mirándote a los ojos?
¿Me reiría, lloraría
cuando sea momento de decir adiós?
¿Sabría a donde vas?
Lo único que sé es que tú me encontraste
en esta hermosa locura.
Jamás intercambiaría este retorcido final feliz.
Preferiría tomar este camino que se dobla contigo
pues el amor en ti antes sólo era pretensión.
Hermosa locura.
[Coro]
¿Mentiría, mentiría,
mentiría mirándote a los ojos?
¿Me reiría, lloraría
cuando sea momento de decir adiós?
¿Sabría a donde vas?
Lo único que sé es que tú me encontraste
en esta hermosa locura.
Hacemos una hermosa locura.
- Artist:Delta Goodrem
- Album:Out of the Blue - Single (2004)