Beautiful People [Arabic translation]
Beautiful People [Arabic translation]
لوس أنجلوس ليلة السبت في الصيف
الشمس غربت و كلهم خرجوا
سيارات اللامبورغيني و الهامر المأجرة
الحفلة قائمة, لذلك هم ذاهبون إلى وسط المدينة
كل شخص ينتظر "هيا تعال"
و يريدون معرفتك
أنا في المنتصف مع التي أحبها
نحن فقط نحاول معرفة كل شئ
نحن لا نتلائم جيداً
السبب أننا أنفسنا فقط
يمكنني الإستعانة ببعض المساعدة
الخروج من هذه المحادثة, نعم
أنتِ تبدين مذهلة, عزيزتي
لذلك لا تسألي ذاك السؤال هنا
هذا هو خوفي الوحيد
أن نصبح
ناساً جميلين
الملابس المنسدلة
الصف الأمامي في عروض الأزياء
ما الذي تفعلينه؟ و من تعرفين؟
داخل عالم
الناس الجميلة
الشمبانيا و الملاحظات الملفوفة
البري نبز و المنازل المكسورة
محاط, و لكن لازلت وحيداً
لنغادر الحفلة
هذا ليس نحن
(نحن, نحن, نحن,)
نحن لسنا جميلين
نعم, هذا ليس نحن
(نحن, نحن, نحن,)
نحن لسنا جميلين
قدت ساعات بالأمس و وصلنا إلى اللامكان
أرى النجوم في عينيك عندما نكون نصف الطريق هناك
أنا لست منزعجاً بسبب كل الأضواء و أضواء الكاميرات
لأن بيدي حولك, لا يوجد داعي للإهتمام
نحن لا نتلائم جيداً
السبب أننا أنفسنا فقط
يمكنني الإستعانة ببعض المساعدة
الخروج من هذه المحادثة, نعم
أنتِ تبدين مذهلة, عزيزتي
لذلك لا تسألي ذاك السؤال هنا
هذا هو خوفي الوحيد
أن نصبح
ناساً جميلين
الملايس المنسدلة
الصف الأمامي في عروض الأزياء
ما الذي تفعلينه؟ و من تعرفين؟
داخل عالم
الناس الجميلة
الشمبانيا و الملاحظات الملفوفة
البري نبز و المنازل المكسورة
محاط, و لكن لازلت وحيداً
لنغادر الحفلة
هذا ليس نحن
(نحن, نحن, نحن,)
نحن لسنا جميلين
نعم, هذا ليس نحن
(نحن, نحن, نحن,)
نحن لسنا جميلين
(نحن, نحن, نحن,)
نحن لسنا جميلين
- Artist:Ed Sheeran
- Album:No.6 Collaborations Project