Beautiful Tango [Persian translation]
Beautiful Tango [Persian translation]
ای تانگوی زیبا، دستم را بگیر
ای تانگوی زیبا، تا من را برقصانی
چقدر عاشقانه خواهد بود اگر من را برقصانی؟
چقدر طول خواهد کشید عزیزم اگر برقصیم؟
بیا به، بیا به دنیا
بیا به، بیا به دنیا
و عزیزم بگذار چیزهایی نشانت دهم
چون زمان دارد میگذرد و ممکن است از دست(ش) بدهیم
عزیزم بیا و برقص ما از پسش برمیآییم
چون ما وقت داریم
آره، ما وقت داریم
ای غریبهی زیبا، نمیخواهم اسمت را بدانم
ای غریبهی زیبا، فقط میخواهم دستت را بگیرم
چقدر عاشقانه خواهد بود اگر من را برقصانی؟
چقدر طول خواهد کشید عزیزم اگر ما برقصیم؟
بیا به جایی که در آن پوست، کلماتِ
رازآلود اسپانیایی میگوید
جایی که در آن شب، نور روز را برای ما خاموش میکند
تا کمی شجاعت نشان دهیم
پس نرو، اگر میخواهی بدانی
نرو، اگر نمیدانی
نرو، اگر میخواهی بدانی
نرو، نرو، نرو
ای غریبهی زیبا، دستم را بگیر
تمام شب من را برقصان
میخواهم از فرصت استفاده کنم
چون آنطور که میرقصی را دوست دارم
و آنطور که دستهایت روی باسنم حرکت میکنند در حالی که آرام میرقصی
باعث میشود حس کنم روی جریان رودخانهای هستم
چون ما وقت داریم
و آره، ما وقت داریم
ای غریبهی زیبا، میخواهم دیوانگی کنم
ای غریبهی زیبا، در خطر آغوشت
ای غریبهی زیبا، میخواهم خودم را گم کنم
ای غریبهی زیبا،در خطر چشمانت
میدانی، میدانی، میدانی عزیزم
تو باعث شدی احساس خوبی کنم
- Artist:Hindi Zahra
- Album:Handmade