Bedtime Story [Ukrainian translation]
Bedtime Story [Ukrainian translation]
Сьогодні - останній день, коли я користуюся словами,
Вони вичерпали себе, втратили свій сенс.
Вони більше не працюють.
Давай, давай, давай же перейдемо в несвідомий стан, дорогий.
Давай зануримося в несвідоме, милий.
Сьогодні - останній день, коли я користуюся словами,
Вони вичерпали себе, втратили свій сенс.
Вони більше не працюють
Подорожуємо, залишивши логіку і розум,
Рухаємося в обійми безпам'ятства.
Подорожуємо, залишивши логіку і розум,
Рухаємося в обійми безпам'ятства.
(Приспів:)
Давай зануримося в несвідоме, милий,
Обійдемося без свідомості...
Давай зануримося в несвідоме, милий,
Обійдемося без свідомості...
Слова не приносять користі, особливо в пропозиціях,
Вони нічого не значать.
Як же вони могли пояснити те, що я відчуваю?
Подорожую, подорожую, я подорожую...
Подорожую, залишивши логіку і розум.
Подорожуючи, я збираюся відпочити.
Рухаюся, рухаюся в обійми безпам'ятства.
(Приспів)
А всередині ми все ще вологі,
Виснажені від сильного бажання і туги.
Як же я можу пояснити те, що я відчуваю?
(Приспів)
Рухаюся, рухаюся (двічі повторюється)
Рухаюся в обійми безпам'ятства.
І все те, що ти коли-небудь дізнався,
Спробуй забути.
Я тобі більше ніколи ніщо не поясню ...
- Artist:Madonna
- Album:Bedtime Stories (1994)