Beer [Turkish translation]
Beer [Turkish translation]
Keşke bir bira olsaydın*
O zaman seni içip bitirebilirdim
Keşke burada olmasaydın
Ağzında benim menimle
Keşke bu kadar homoseksüel olmasaydın
Zincirlerin hala hapsediyor beni
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Keşke bir bira olsaydın
Susatan, sıvı (bir) içecek
Burada olmamamı diliyorsun1
Düşündüğüm için korkuyorsun
Burada olmamamı diliyorsun
Çünkü ben senin kayıp parçanım
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Keşke bir bira olsaydın2
O zaman seni içip bitirebilirdim
Burada olmamamı diliyorsun
Çünkü seni dövebilirim
Keşke homoseksüel olmasaydın
Ağzında benim menimle
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
Ne zamandan beri bizim efendimizsin?
Hepimiz çok sıkıldık
1. Burada olmamış olmamı falan gibi birşey ama Türkçe öyle yazınca çok da mantıklı olmuyor2. bir bira olmanı dilerdim
- Artist:Seether
- Album:Fragile (Saron Gas) - 2000