Befreit [English translation]
Befreit [English translation]
[Chorus 1:]
And thus she freed herself
From the hands of her tormentor
Did she liberate herself
After the beatings and the screams
Did she finally get rid
Of the deadly clutch of loneliness
Did she relieve herself
It is done, yes it is over
Just as soon as the first aches start to fade
You will feel the next strike instantly
And only if you start to skip a heartbeat
Will you make steps that lead back into life
[Chorus 1]
And then, once the wrong ways lastly end
Who will go back and trace their steps?
With no step backwards most will let it slip
Self-reflexion won't lead to success right away
Some will openly become insane
As the world so starkly weighs them down
Some will walk increasingly bent over
Others yet will only zone out further
[Chorus 2]
And only in light of the scope of dreams
That so profoundly touch our lives
Do the slogans of the obstinate
To tried suffering souls begin to fade
[Chorus 2:]
And thus he freed himself
From the hands of his tormentor
Did he liberate himself
After the beatings and the screams
Did he finally get rid
Of the deadly clutch of loneliness
Did he relieve himself
Will understand and see again
- Artist:Xavier Naidoo
- Album:Alles kann besser werden - Hell 2