Begin Again [French translation]
Begin Again [French translation]
une grande inspiration devant le miroir
il n'amait pas quand je portais des talons hauts, mais j'en porte
je verrouille la porte et met mes écouteurs,
il disait toujours qu'il ne comprenait pas cette chanson, mais moi si, moi si
en entrant, je m'attend à ce que tu sois en retard
mais tu es arrivé en avance
et tu m'attend et me salue
et je vais te rejoindre
tu tires ma chaise et m'aide à m'asseoir
et tu ignores combien c'est gentil
mais moi je sais
et tu jettes ta tête en arrière en riant comme un enfant
Je trouve étrange que tu me trouves drôle, car ce n'était pas son cas
j'ai passé les 8 derniers mois à me dire que tout ce que l'amour pouvait faire,
c'est se briser, brûler, s'éteindre
mais ce mercredi, dans un café, je l'ai vu recommencer.
tu à dit n'avoir jamais rencontré une fillle
Qui posséde autant d'enregistrements de James Taylor que toi
mais moi si
on se raconte des histoire que tu ignores pourquoi je deviens un peu gênée
mais moi je sais
mais tu jettes ta tête en arrière en riant comme un enfant
Je trouve étrange que tu me trouves drôle, car ce n'était pas son cas
j'ai passé les 8 derniers mois à me dire que tout ce que l'amour pouvait faire,
c'est se briser, brûler, s'éteindre
mais ce mercredi, dans un café, je l'ai vu recommencer.
et comme nous marchions dans la rue, vers ma voiture
j'ai failli parler de lui
mais tu as commencé à parler des films
que tu regardes en famille chaque noel
et je n'en parlerai pas
car pour la première fois, ce qui est passé est passé
parce que tu jettes ta tête en arrière en riant comme un enfant
Je trouve étrange que tu me trouves drôle, car ce n'était pas son cas
j'ai passé les 8 derniers mois à me dire que tout ce que l'amour pouvait faire,
c'est se briser, brûler, s'éteindre
mais ce mercredi, dans un café, je l'ai vu recommencer.
mais ce mercredi, dans un café, je l'ai vu recommencer.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)