Begravelsespolka [Russian translation]
Begravelsespolka [Russian translation]
Встаньте все! Да, это я. Спасибо, спасибо..
О да, это я.
Это будет не долгий разговор о вере,
Прошло уже достаточно времени, чтобы осознать несколько вещей.
Возьмём пример: 14 лет назад, когда ты родилась.
Кто же по-твоему был там? Я многое ещё не рассказал.
Единственное, что начинает и заканчивает твою жизнь —
Это моё ослепительное присутствие, да, Сэр.
Как думаешь, для чего я здесь? Для развлечений? Нет.
Чтобы быть понятым? Да.
Тебе нужно проверить мне на слово,
Не брата отца своего ты должна опасаться.
Напротив, это твоя мать. У-у-у.
Не своим сном живёшь ты,
И кошмар, он не твой, а твоей матери.
Да, меня ты должна признать,
Так как я могу закрасить тебя своей кистью.
Эта полька научила тебя бытию,
Она дала тебе рождение, дала наслаждение и боль в твоей жизни.
Эта полька, тебе всегда будет её недостаточно.
И эта песня, ты пришла из неё.
Этой же песней станешь ты.
Нет, хватит обо мне. Давай поговорим о тебе?
Что ты думаешь обо мне?
Возможно ты не так часто думала обо мне,
как я думал о тебе.
Были такие мысли?
Только представь, как много раз я воображал и
режиссировал твой последний час.
Нет, я не могу помочь.
Это моя натура.
Я вкладываю в это свою душу.
Мы оба, ты и я, видели, каким путь будет твой.
Твоя мать приложила руку к этому?
Я выбираю и время, и место, запах, цвет затеи.
Для всех, кому я поклялся, что они окажутся здесь.
- Artist:Kaizers Orchestra
- Album:Violetta Violetta Volum III