Белая ночь [Belaya noch'] [French translation]
Белая ночь [Belaya noch'] [French translation]
Dans la nuit blanche les feuilles de lilas
Sont agitées par le vent - le brave ou le timide.
Dans la nuit blanche à l'heure où je m'endors
Je fais un rêve étonnamment blanc .
L'oiseau déploie ses ailes magiques
M'augurant ainsi ton arrivée .
Dans la nuit blanche nous partons avec toi
Mais vers où ? J'en sais rien . Vers où ? Je ne sais pas .
Je ne sais pas ...
La nuit blanche est tombée comme un nuage
Le vent s'étonne à la vue des jeunes feuilles
J'entends une rivière familière , j'entrevois tes formes
Mais pourquoi tout cela n'est-il qu'un rêve ?
La nuit blanche est tombée comme un nuage
Le vent s'étonne à la vue des jeunes feuilles
J'entends une rivière familière , j'entrevois tes formes
Mais pourquoi tout cela n'est-il qu'un rêve ?
Dans les hauteurs paradisiaques de cette aube peinte ...
Quel dommage que ma vision soit si courte.
Rêve, recommence, je t'en supplie, encore une fois .
Mais ces nuits blanches sont trop courtes .
J'enchaine un vœu à mon cœur,
Et je souris au jour nouveau .
Je crois qu'un jour, à l'aube et plus dans un rêve !
Je te rencontrerais , je te rencontrerais .
Te rencontrerais ...
La nuit blanche est tombée comme un nuage
Le vent s'étonne à la vue des jeunes feuilles
J'entends une rivière familière , j'entrevois tes formes
Mais pourquoi tout cela n'est-il qu'un rêve ?
La nuit blanche est tombée comme un nuage
Le vent s'étonne à la vue des jeunes feuilles
J'entends une rivière familière , j'entrevois tes formes
Mais pourquoi tout cela n'est-il qu'un rêve ?
( La nuit blanche est tombée comme un nuage
Le vent s'étonne à la vue des jeunes feuilles
J'entends une rivière familière , j'entrevois tes formes
Mais pourquoi tout cela n'est-il qu'un rêve ? )
- Artist:Forum
- Album:Белая ночь (1985)