Bella Ciao [Spanish translation]
Bella Ciao [Spanish translation]
Mi chiamo Muharem Redžepi
Gitano, rifugiato dal Kosovo e l'Italia adoro!
Una mattina mi son svegliato,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
Che mi sento di morir.
Una mattina mi son svegliato,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l'invasor
O partigiano, portami via,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
Che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno: Che bel fior!
E questo è fiore del partigiano,
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E questo è fiore del partigiano,
È morto per la libertà!
E questo è fiore del partigiano,
È morto per la libertà!
- Artist:Goran Bregović
- Album:Champagne For Gypsies