Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd'ya dushistyye] [French translation]
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd'ya dushistyye] [French translation]
Toute la nuit, le rossignol chantait pour nous,
La ville se taisait, les maisons se taisaient,
Les fleurs1 parfumées de l'acacia blanc
Nous faisaient tourner la tête toute la nuit.
Les fleurs parfumées de l'acacia blanc
Nous faisaient tourner la tête toute la nuit.
Les averses printanières avaient lavé le jardin,
L'eau reposait dans des ravins sombres,
Mon Dieu, que nous étions naïfs,
Que nous étions jeunes alors.
Les années fileront en grisant nos cheveux,
Les fleurs, en les arrachant des acacias nus,
Seuls l'hiver et la tempête de neige blanche
S'en souviendront peut-être.
2ème variante du couplet:
Les années ont filé en grisant nos cheveux,
Où est la pureté de ces branches vivantes?
Seuls l'hiver et cette tempête de neige blanche
S'en souviennent aujourd'hui
A l'heure où le vent se déchaîne avec violence,
A l'heure où l'on ne distingue rien à la fenêtre,
Les fleurs parfumées de l'acacia blanc,
Aide-moi à m'en souvenir un instant.
Les fleurs parfumées de l'acacia blanc,
Aide-moi à m'en souvenir un instant.
3ème variante du couplet:
Quand le vent violent se déchaîne,
Je sens avec une nouvelle force
Les fleurs parfumées de l'acacia blanc,
Révolues, tout comme ma jeunesse.
1. litt. "grappes"
- Artist:Ludmila Senchina