Beni Vur [French translation]
Beni Vur [French translation]
Je suis dans une étroite embûche,
Sur ma route, des vipères
Je suis dans un étrange soir
Le fusil regarde mon dos
Je ne peux atteindre ta rue, je suis serré
Je ne peux pas regarder tes yeux d'oppressés, je suis en cavale
Tandis que cette nuit, mon cœur à la main
Je voulais te dire mon secret
Si cette balle ne m'avait pas transpercé
J'allais te prendre et t'emmener
Abats-moi,
Ne me donne pas à eux
Prends mes cendres et disperse-les sur les routes lointaines
Qu'ils se dispersent dans les montagnes,
Que notre amour se disperse, mais arrête, ne pleure pas
Abats-moi,
Ne me donne pas à eux
Prends mes cendres et disperse-les sur les routes lointaines
Qu'ils se dispersent dans les montagnes,
Que notre amour se disperse, mais arrête, ne pleure pas
Je suis dans une étroite embûche,
Cette nuit je suis dans le pétrin
Je suis au bout d'une route
Je m’épuise silencieusement
Ah je ne peux pas me coucher dans tes mains, je suis à terre
Je ne peux arriver à ces rêves innocents, je meure
Tandis que cette nuit, mon cœur à la main
Je voulais te dire mon secret
Si cette balle ne m'avait pas transpercé
J'allais te prendre et t'emmener
Abats-moi,
Ne me donne pas à eux
Prends mes cendres et disperse-les sur les routes lointaines
Qu'ils se dispersent dans les montagnes,
Que notre amour se disperse, mais arrête, ne pleure pas
Abats-moi,
Ne me donne pas à eux
Prends mes cendres et disperse-les sur les routes lointaines
Qu'ils se dispersent dans les montagnes,
Que notre amour se disperse, mais arrête, ne pleure pasJe suis dans une étroite embûche,
Sur ma route, des vipères
Je suis dans un étrange soir
Le fusil regarde mon dos
Je ne peux atteindre ta rue, je suis serré
Je ne peux pas regarder tes yeux d'oppressés, je suis en cavale
- Artist:Ahmet Kaya
- Album:Beni Bul (1995)