Über sieben Brücken musst du geh'n [English translation]
Über sieben Brücken musst du geh'n [English translation]
Sometimes I go along my street without looking,
Sometimes I wish that my rocking horse was back,
Sometimes I am totally restless,
Sometimes I close all doors behind me
Sometimes I get cold, and sometimes hot,
Sometimes I don't know anymore what I know,
Sometimes I am already tired in the morning,
And then I seek solace in a song
(Refrain:)
You have to go over seven bridges,
Get through seven dark years
Seven times you will be the ashes,
But once also the bright light
Sometimes it seems that the clock of live is standing still,
Sometimes you seem to go permanently in a circle,
Sometimes you seem to be sick as if with wanderlust,
Sometimes you sit silently on a bench
Sometimes you reach out for the whole world,
Sometimes you think that the lucky star is falling,
Sometimes you take, where you should give,
Sometimes you hate what you still love
(Refrain x3)
- Artist:Karat
- Album:Über sieben Brücken (1979)