Über sieben Brücken musst du geh'n [French translation]
Über sieben Brücken musst du geh'n [French translation]
Parfois je trace ma route sans regarder,
Parfois c'est mon cheval à bascule que j'aimerais retrouver,
Parfois je suis sans répit, sans paix,
Parfois toutes le portes derrière moi je vais refermer
Parfois j'ai froid, parfois je me sens bruler,
Parfois je ne sais plus, ce que je sais,
Parfois je suis las dès le matin,
Alors je cherche le réconfort dans ce refrain
Refrain
Sept ponts tu dois traverser
Sept années sombres surmonter
Sept fois en cendres tu finiras,
Mais une fois aussi en bel éclat
Parfois il semble que l'horloge de la vie interrompt,
Parfois on pense que toujours tourner en rond,
Parfois la nostalgie du loin nous rends comme souffrant
Parfois on s'assoit calmement sur un banc
Parfois on veut s'emparer du monde entier,
Parfois on croit que la bonne étoile va filer,
Parfois on prend la où on préférerait offrir,
Parfois on hait, ce qu'on se doit de chérir
Refrain (x3)
- Artist:Karat
- Album:Über sieben Brücken (1979)