Берега [Berega] [English translation]
Берега [Berega] [English translation]
The sun still rises all the same,
But it shines differently now.
The lonely stars are ablaze, not for us.
At the dawn, we lost the world,
Burning the bridges1 between us.
And in this only two are guilty:
Me and you...
Chorus:
You won't enter the same river twice,
And you can't mend a wounded heart.
For so long I haven't seen the light behind your eyes.
Our ships have already set sail,
We were so close unrestrained;
But now we stand on different shores.
And everything could be different,
Love always has a chance to save.
We've chosen a different road,
With two paths...
Chorus:
You won't enter the same river twice,
And you can't mend a wounded heart.
For so long I haven't seen the light behind your eyes.
Our ships have already set sail,
We were so close unrestrained;
But now we stand on different shores.
1. An idiom in English, meaning to destroy a relationship between two people
- Artist:Max Barskih
- Album:7