Beten & Beißen [English translation]
Beten & Beißen [English translation]
The miracle of this earth
Groceries grow from the soil
But I only care for stuff
That can be wrapped in bacon
I want to taste it, but not take the cost1.
And I order in cheap stores my vomit-to-be2
Other make themselves some tea
I hope and pray that I may live
Boi3, this is the lottery without a fairy4
For months I have been putting special bargains
In my cake hole's orifice, until my blood pressure rises
And then I'll be sick in bed again, ridden with chills
And think: "This must be due to the cold draught"
Thank god they name the ingredients
And somewhat guarantee a healthy life5to me
I like best the stabilizing agents
And my favorite is E 102!6
Babylon, I'm sucking on your teat7
Babylon, lay our tables
Babylon, sugar the meals
By which I love to poison myself
Mout open, eyes shut8, pray and bite!
Checking the ingredients is cowardly
Vitamines or cancer or both
I pray and bite, pray and bite
Mouth open, eyes shut, pray and bite!
Checking the ingredients is cowardly
Vitamines or cancer or both
I pray and bite, pray and bite
Everything I consume: Unhealthy stuff, boi9
Stir-fry, spring roll, Pizza Funghi, Menemen10
And Cini Minis11, kebab on plate, chocolate muffin and the likes
'Cause I don't give a fuck about my life12
Genetically manipulated cattle: Overkill
No kebab shops infra dig, boi
Fat-reducified13Termikel14on the corner
'Cause I devour pizza, as though I was raping myself
I overcompensate this fatigue in me
Devour so much sugar until I hyperventilate
Never scrutinize my sick fantasy
Big, fat double-whopper provokes my appetite
Glutamate15in my head, the supermarket is my God
USA is my idol, Lucifer, I'm attached to your IV
Babylon, I'm sucking on your teat
Babylon, lay our tables
Babylon, sugar the meals
By which I love to poison myself
Mouth open, eyes shut, pray and bite!
Checking the ingredients is cowardly
Vitamines or cancer or both
I pray and bite, pray and bite
Mouth open, eyes shut, pray and bite!
Checking the ingredients is cowardly
Vitamines or cancer or both
I pray and bite, pray and bite
We live, love grocery as a means to an end16
We live it, live it and toss it away17
We live, we love grocery as a means to an end
We live it, no matter how bitter it tastes (Ba-ba-ba-ba-Babylon)
We live, love grocery as a means to an end (Babylon)
We live it, live it and toss it away
We live, love grocery as a means to an end
We live it
Mouth open, eyes shut, pray and bite!
Checking the ingredients is cowardly
Vitamines or cancer or both
I pray and bite, pray and bite
Mouth open, eyes shut, pray and bite!
Checking the ingredients is cowardly
Vitamines or cancer or both
I pray and bite, pray and bite
1. in German "to taste" and "cost" both are "kosten" and only differ in upper/lowercase2. the Latin phrase "in spe" (in anticipation, "to be") is usually used in German when referring to family members to be, e.g. wives, mothers-in-law, etc.3. the word "Diggi" is actually a deminutive form of "Dicker", literally meaning "fat one", but used in the sense of "close friend"4. in German, female moderators of shows that do not require any obvious journalist skills, are usually referred to as "Fee" (fairy)5. Alligatoah uses the English word "life" as it is common in contemporary German rap and pop culture6. Tartrazine: This coloring agent is supposed to cause hyperactivity. Its use is restricted in the EU and forbidden in Norway.7. "An der Titte hängen" means to be dependent on something. Although it uses the form "Titte" ("tit"), it means teat, which in modern standard high german usually occurs as "Zitze" due to the High German consonant shift. This phrase is imported from Low German, thus the form "Titte" with no vulgar inclinations.8. "Mund auf, Augen zu" is a common phrase used towards children to make them eat something they dislike. It is used as a metaphor to motivate someone to wade into something uncomfortable.9. "Digga" is the same as "Diggi" a vernacular pronunciation of "Dicker"10. this is a turkish breakfast made mainly of eggs and garnished with tomatoes, green and red peppers and onions and some spices11. this is a sort of cereal by Nestlé spiced with cinnamon12. "keinen Fick geben" in German is a direct translation of the English phrase "to not give a fuck"13. I tried to imitate the German neologism "fettarmisiert" constructed from "fettarm" (fat-reduced) and the ending "-isieren" usually corresponding to English "-ize", but "reducize" sounded odd to my ears14. a Turkish grocery chain15. glutamic acid, usually referred to as glutamate, is an agent that causes food to taste "umami"16. the German word for grocery "Lebensmittel" literally means "living means", thus the pun is "we love living means to an end"17. "wegkippen" can mean both "to toss away" and "to toss down"
- Artist:Dazzle
- Album:Ja aber Nein