Better Man [Hungarian translation]
Better Man [Hungarian translation]
[1. versszak]
Mosolyt csal az arcomra1
Úgy gondolkodik, ahogy én
Jobbá akarok válni azért a lányért
Elvittem őt a Bleecker Streetre2
Láttam, hogy úgy iszik, ahogy én
Megcsókoltam az eget, hogy így küldjek a kéknek levelet
[Kórus]
Azért a lányért jobb férfivá akarok válni
Igen, és ha egyszer ő úgy akarja
Úgy fogok bánni vele, ahogy egy igazi férfi
[2. versszak]
Ő nem ismer félelmet, szabad lélek
Óh, ő egy igazi tűzről pattant lány
És az a lány
Tőle sokkal jobban érzem magam
Óh, a világ összes pénzét odaadnád
Csak hogy mosolyogni lásd ezt a lányt
És közben meg
Eléri, hogy sokkal jobban érezd magad
[Kórus]
[Híd]
Gyere a karjaimba!
Te eléred, hogy jól érezzem magam
Te eléred, hogy jól érezzem magam
[3. versszak]
Tudod, lehet, hogy elragad a hév
Lehet, hogy elvesztem az eszem
Úgy érzem magam, mint aki büntetésben van
Az iskolai irodában
És vagy szeretni fogsz
Vagy gyűlölni
Mert látom, hogy nincs időd
A kettő között semmire
De ahogy tükröződik a szemedben
Úgy sokkal jobbnak tűnik majd
[Kórus]
[Outro]
Úgy fogok bánni vele, ahogy egy igazi férfi, óh
Úgy fogok bánni vele, ahogy egy igazi férfi, óh
Úgy fogok bánni vele, ahogy egy igazi férfi, óh
1. Nőnemű személyes névmás.2. Egy utca Manhattanben, ami egykor a bohém élet központja volt.
- Artist:Paolo Nutini
- Album:Caustic Love