Between the Breaths [Portuguese translation]
Between the Breaths [Portuguese translation]
Enquanto você olha as estrelas, ah, poderia encontrar
Iluminado em cicatrizes, um rosto alinhado
Estou guardando o espaço entre os sopros
Estou abrindo lugar pra você entre os sopros
O que a chama é à neve, o que o primeiro amor é ao último
Vou rir na sua cara que nem vidro quebrado
Estou guardando o espaço entre os sopros
Estamos guardando um lugar entre os sopros
Entre os sopros
Entre os sopros
Entre os sopros
Entre os sopros
Já o vi
Ah, e o respirarei
Já o vi
Ah, e o respirarei
(Entre os sopros)
Eu nunca disse de onde vim
Você nunca perguntou do que eu era feita
Você não precisava saber, você já sabe
Eu disse mesmo sem você precisar saber
Você nunca disse que não conseguia me ver
Nunca sequer demonstrou que não poderia me ser
Eu nunca conseguia dizer, não precisava dizer
Agora tô bem, apesar de ter sido tão delicado
(Contando os sopros até você)
Oh lalá, oh lalá
Oh lalá, oh lalá
A distância entre nós resolvida dando os ombros
Apenas uns ombros de matéria negra
Apenas uns ombros de matéria negra
Você pensou ter visto uma nova estrela, tomou um susto
Você pensa que deseja que seja provável, deseja que talvez
Esteja guardando o espaço entre os sopros
Estamos guardando um lugar entre os sopros
Já o vi
Ah, e o respirarei
Já o vi
Ah, e o respirarei
Entre os sopros
Entre os sopros
Entre os sopros
Você nunca disse que não conseguia me ver
Nunca sequer demonstrou que não poderia me ser
Eu nunca conseguia dizer, não precisava dizer
Eu disse mesmo sem você precisar saber
Um céu cheio de mensagens em garrafas
Quebre os presságios
Nossos dias não estão contados
Grita na minha boca, eu mal vou te ouvir
Chama à neve
Primeiro amor ao último
Marcas no que não é marcado
Primeiro amor até agora
Perguntas emitidas
Desfaça o corte na garganta
Você não precisa perguntar
Primeiro amor ao último
(Aaaah, aaaah)
Vamos nos encontrar no mesmo horário, toda noite
A luz das estrelas na pele tem um milhão de anos de idade
Você nunca perguntou minha idade, você nunca questionou minha raiva
Vamos nos encontrar no mesmo horário, toda manhã
O sangue em minhas entranhas tem mil anos de idade
Mas você é a infecção mais doce
Você é a infecção mais doce
Eu nunca poderia saber, eu não precisava saber
Você disse mesmo sem nunca poder saber
Oh, não, não, oh
Oh, não, não, oh
Oh, não, não, oh
- Artist:Mitski
- Album:How to Talk to Girls at Parties (Original Motion Picture Soundtrack)