Бэйба судьба [Beyba sudba] [English translation]
Бэйба судьба [Beyba sudba] [English translation]
Закрепили, повторим, районам не серчать.
И если я все же тобой любим, не надо забывать.
Это не игры, не бла-бла, меня вела милями долгими дорога.
Отгадай куда, в какие города?
Я просто, мам, повернут на несбывшихся мечтах.
И меня не списать со счета, и меня не предугадать.
Птицами вольными пусть улетают мысли далеко.
Бурная дума нагадает еще миллионы строк.
Перевороты в жизни на пороге тут и там.
Я просыпаюсь для того, чтобы опять тебя обнять.
Залечим раны и взорвем эту мерзкую наготу.
Я снова мыслями с тобой, покой нарушит суету.
Мы вроде бы не похожи, но сердца долбили в такт.
Это любовь, это судьба, это мечта, именно так.
Готов до талого с тобой одною время коротать.
Ты моя вера, на остальное наплевать.
Припев: (×4)
Верю в тебя бэйба-судьба.
Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра.
Время назло никак назад.
Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать.
Эндшпиль:
Тут всё накрылось до темна.
Стоят колоны – блёклые глаза.
Типа ладони к небу вверх, полная радости тоска.
Районы диктовали, по щеке текла слеза.
Мы падали-вставали, падали-вставали вновь.
А-а! Войны ебашили, капала кровь.
Тикали таймом листы, дико редактали паклы под биты.
Ритмы подрубали голоса, мы живые хиты.
За небосвод мы сводили всё на нет, бра.
Ищи меня в плеере с репчиком – Энди-волна!
Там не простят ошибок, да чё базарить, ман, чё!
Я вырубался в съемной хате, хватал панчи.
Танчик с судьбой бейба ласково целует в губы.
Я и не верил в свои силы - был глупым.
Теперь, смотри, мам, мы можем всё, без сомнений.
К 20-ти годам толпа кричит: «Ты чёртов Гений!»
И стрём вымысел. Прёт танк – моя гордость.
Делать треки с братом – это наша тонкость.
Теперь никто не в праве осуждать мои ошибки.
Живём с миром, родная! С рэпа по нитке.
Припев: (×4)
Верю в тебя бэйба-судьба.
Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра.
Время назло никак назад.
Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать.
- Artist:Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
- Album:Hajime, Pt. 1