بدون أسماء [Beydoon Asmaa] [English translation]
بدون أسماء [Beydoon Asmaa] [English translation]
بلا تلميح يا حبي ولا أسماء
مدامك تعرف إن الشعر لعيونك
قصيد ما يعرف إلا إسمك الأسماء
ولا جد سافر الا في سما كونك
…………………………….
بَلّاً تَلْمِيح يا حُبِّيّ وَلا أَسْماء
مُدامكِ تَعْرِف إِن الشَعْر لَعُيُونكِ
قَصِيد ما يُعْرَف إِلّا ٱِسْمكِ الأَسْماء
وَلا جَدّ سافَرَ آلاً فِي سَمّا كَوَّننَكِ
…………………………….
يا نبع كل ما جيت أشرب أظما
على هونك يا محبوب على هونك
أنا ممكن أعيش بلا هوا وماء
ولا يمكن أعيش من دونك
…………………………….
يا نَبْع كُلْ ما جيت أَشْرَبَ أظما
عَلِيّ هَوَّنَكِ يا مَحْبُوب عَلِيّ هَوَّننَكِ
أَنا مُمْكِن أَعِيش بَلّاً هوا وَماء
وَلا يُمْكِن أَعِيش مَن دَوَّنَكِ
…………………………….
شعور المرة الأولى يجي كلنا
إلي عالم جديد ترد مجنونك
في كل مرة يراودني شعور ما
عجزت أفسره يا روح مجنونك
…………………………….
شُعُور المَرَّة الأُولى يجي كِلنا
إِلَيَّ عالِم جَدِيد تُرْد مَجْنُونكَ
فِي كُلْ مَرَّة يُراوِدنِي شُعُور ما
عَجَّزَت أُفَسِّرهُ يا رَوَّحَ مَجْنُونكَ
…………………………….
تجددني وتجدد معك الأسماء
وألونك الأسامي حب بلونك
يقلون العرب إن الغرام أعمى
وأنا أصلا أشوف الدنيا بعيونك
…………………………….
- Artist:Majid Al Mohandis
- Album:CD Single