Bir Yanlış Kaç Doğru [German translation]
Bir Yanlış Kaç Doğru [German translation]
Siehst du denn nicht, dass ich verletzt bin
Tust so, als wären wir Feinde
Ein Fehler löscht wie viele Richtige*?
Du versteckst dich hinter Stolz
Sperrangelweit steht es offen
dieses Herz für den, der es von Herzen liebt
Wer einen einen Schritt auf uns zu macht,
zu dem rennen wir ein Leben lang.
Bitte entscheide nicht in einer momentanen Wut
Es gibt keinen Diener* ohne Fehler
Ich habe einen Fehler begangen, ich akzeptiere
Sag mir, versprach ich dir etwas, was ich nicht hielt?
Meine Liebste bist Du, nun glaub es doch bitte..
*In seiner Bedeutung eindeutig würde die Frage so lauten: Einer meiner Fehler macht wie viele von den richtigen Dingen, die ich tat, bedeutungslos?
Da das etwas umständlich ist im Deutschen, habe ich das gekürzt.
*Man nutzt dieses arabischstämmige Wort 'kul' für 'Diener' meist in seiner religiösen Bedeutung, insbesondere wenn es um menschliche Schwächen geht, also ist 'ein Mensch' hier als 'Diener Gottes' umschrieben.
- Artist:Mustafa Ceceli