Bir Öykü [Catalan translation]
Bir Öykü [Catalan translation]
Bon vent i barca nova si és tan important per a tu!
Aquesta és la meva última cançó, i no pot ser més trista.
T'ho vaig posar massa fàcil.
És amor platònic o passió desenfrenada?
Em deies que això no passaria, que era una cosa del passat.
Em deies que era impossible allunyar-te'n d'ell.
Tot i que el temps ara ja se'ns ha acabat,
no era un somni.
No em diguis més mentides.
Mira, un amor que acaba així, mai va començar.
Només un amor que ha existit pot romandre.
Fins i tot si encara t'estimés,
ja no tenim res més a dir-nos.
A partir d'ara, ja no existeixes en el meu cor.
Sense tu ja no sento dolor.
No obstant això he tingut prou amb aquests dies.
He estat molt feliç.
Tu eres l'única per a mi.
El cor d'un nen va sortir de mi.
Però de vegades suficient no és prou.
La meva història acaba amb un funeral.
Jo que t'adorava i em feies somriure
Oh, aquests versos que sortien del meu cor, ja no els pronunciaran aquests llavis.
I al final, algun dia, potser succeirà,
el destí es riurà de mi.
En algun lloc, algun dia, potser succeirà,
el destí es riurà de mi.
- Artist:Gökhan Türkmen
- Album:Biraz Ayrılık - 2010