Битва с дураками [Bitva s durakami] [Polish translation]
Битва с дураками [Bitva s durakami] [Polish translation]
Dziś najpiękniejszy z wszystkich dni,
ruszmy więc w marsz! - pod sztandarami
i hymn bitewny niech nam brzmi:
Rozprawy przyszedł czas z głupcami!
Od tylu lat już każdy z nas
te plagi cierpiał i te męki,
lecz dziś zapłaty przyszedł czas:
Niech oni zginą z naszej ręki.
Przyjaciół zwołaj, rozdaj broń!
Wszak chłopy to na schwał, gieroje!
Niech wezmą oręż w swoją dłoń
i głupców zmiotą bojem.
A gdy już padł ostatni wróg,
na triumf trąbka grała,
policzyć wreszcie każdy mógł,
jak bardzo mało nas zostało…
______________
BITWA Z GŁUPCAMI 2 (20 lat później)
Raz zegar, co wspak szedł od tylu już lat,
w przód ruszył pomału.
A wy, coście zawsze lizali im zad
wam jeszcze za mało…
Gdy lud dostał w ręce paszporty i luz,
w świat wyjrzał z ochotą,
lecz miska mu milsza, a z nią - niechby mus,
więc tkwi tu z powrotem.
Bo po co się męczyć, przez obcy brnąć las,
przez pnie powalone,
do kojców znajomych się ckni wielu z nas
i flagi czerwonej.
Nie przygód nam trzeba, nie gór i nie mórz,
nie chodzi nam o to,
lecz żreć by nam dali, z daleka od burz,
gdzie swojskie jest błoto.
Niech swołocz znów rządzi, czy komuch, czy tchórz,
i krwią niech się tuczy,
bo iść już umiemy oprawcom pod nóż
a reszty - by trzeba się uczyć.
Niech biorą, niech szarpią, by każdy kęs miał
rzucony w koryto.
Za szmal to i kościół meliną się stał
zwyczajnym bandytom.
I tylko nas Boże nie wzywaj na bój
czy pod transparenty,
i cóż, że ktoś kłamie, że kradnie, że zbój -
toż nikt nie jest święty.
Nie łykam relanium, nie włażę na dach,
nie targa mną żałość.
Po prostu znów myśl mam znajomą aż strach:
Jak bardzo nas mało.
Jak wtedy, znów myśl mam znajomą aż strach:
Jak bardzo nas mało…
_______
tł. Leszek Berger
- Artist:Mashina vremeni
- Album:ХХХ Лет. Юбилейный Концерт В Олимпийском (2000)