Black or White [Persian translation]
Black or White [Persian translation]
من عشقم رو بردم به جشن روز شنبه
ازم ميپرسن: پسر اون دختر با توئه؟
جواب ميدم بله ما يكي هستيم و يكسان
حالا من به معجزه اعتقاد دارم
و يك معجزه امشب اتفاق افتاده!
اما اگه داري راجع به عشق من فكر ميكني
بايد بگم مهم نيست
كه سياه (پوست) باشي يا سفيد (پوست)
اون ها پيغام من رو روي خورشيد روز شنبه چاپ كردن
بايد بهشون ميگفتم كه من بهترين و بي عيب و نقص نيستم
و بايد بهشون راجع به برابري و مساوات ميگفتم
و اين واقعيته
چه اشتباه بكني چه حق با توباشه!
از دست اين شيطان خسته شدم
از دست اين چرت و پرتا خسته شدم
از اينكار خسته شدم
دختر وقتي اوضاع ناجور ميشه
از داداشت نميترسم
از هيچ خري نميترسم
از هيچكس نميترسم
وقتي اوضاع بدجور ميشه دختر!
اين اختلافات براي جوونها و آدما و همه ي ملت ها
باعث غم و اندوه در روابط انسانيشون ميشه
اين يه جنگ نژادي و قبيله اي
سر ترازوي كره ي زمينه!
ترجيح ميدم دو طرف قضيه رو بشنوم
ميبينم كه(جنگ) اين راجع به نژاد ها نيست
فقط راجع به مكان ها
و چهره هاست
سر اينكه خونت از چه نژاديه
و اينكه تو چه فضايي زندگي ميكني
دارم ميبينم كه عقل و خرد داره بي استفاده و راكد ميشه
من نميخوام زندگيم رو با فقط يك "رنگ" بودن بگذرونم!
بهم نگو باهام موافقي
وقتي ديدمت كه داشتي بهم توهين ميكردي
گفتم
اگه داري به برادري با من فكر ميكني
اهميتي نداره كه
سياهي يا سفيد
سياه
يا سفيد
واسه تو سخته كه با اين قضيه زندگي كني
- Artist:Adam Lambert
- Album:For Your Entertainment