Blacklist [Turkish translation]
Blacklist [Turkish translation]
Yani demek öyle kahrolasıca geberip gittin
Uzun zaman boyunca sadece dikenli bir taç giyebildin
Bir imparatorluk kurduk birlikte ve tahtı sen aldın
Ama süngülerden inşa ettin tahtı ve tek başına oturdun oraya
Umuyorum ki kraliçen buna değmiştir
Hala diz çökmüş ona kulluk mu ediyorsun?
Çünkü sen, dünya ayağının altındayken oturdun oraya
Sadece uyudun, biz rüyamızı yaşarken
Suyun farkına varmayacaksın
Irmaklar kuruyana kadar
Günbatımının farkına varmayacaksın
Güneş gökyüzünü yakıp kül edene dek
Sahip olduklarının farkına varmayacaksın
Onları kaybedene kadar
Ama sen bir piçi özlemezsin
Onun o kahrolası haçını taşırken
Kara listede
Yalnızca kara listedesin
Senin gibi arkadaşlar sayesinde
Düşmana gerek yok
Senin gibi arkadaşlar sayesinde
Hiçbir şeye gerek yok
Kara listede
Yalnızca kara listedesin
Peki, doğruyu söylemek gerekirse
Birazcık bıktım
Sen her zaman bir puşttun aslında
Ama biz yine de seni seviyor gibi göründük
Buna beraber başladık ve çıkmaza girmiş olmalıyız
Ama işe yaramaz, zavallı bir kahrolasına yer yok
Tamam, biliyorum, son zamanlarda tam bir şerefsizdim
Beni sadece kinle doldurdu, öfkeyle doldurdu
Beni iplemeyen biriyle görüşmek.
Tüm bunlara rağmen
Seni etrafta görmediğimde kıçımın kenarı kadar umursamıyorum
Seninle görüşmeye devam etmektense bileklerimi kesmeyi tercih ederim
Sen kara listemdesin ve söyleyecek bir şey kalmadı
Kemiklerimizi kırmayı, gereksiz yüklerimizi sürüklemeyi bıraktık.
- Artist:Bring Me the Horizon
- Album:There is a Hell, believe me I've seen it There is a Heaven, let's keep it a secret