Блеск моря, и скрипы причала [Blesk morya, i skripy prichala,] [English translation]

  2024-07-01 11:05:59

Блеск моря, и скрипы причала [Blesk morya, i skripy prichala,] [English translation]

Блеск моря, и скрипы причала,

И пляжей дневных теснота —

Все это внезапно пропало,

И сразу пришла темнота.

Исчезли цветы и тропинки,—

Лишь только огни да прибой...

Как будто умело картинки

Одну заменили другой.

Что с южным сверканием сталось?

...Прости, но подумалось вот:

Не так ли нежданно и старость,

И то, что за ней, подойдет?

И словно в надежде спасенья,

Тревогу наивно глуша,

В мой край отдаленный, осенний,

На север рванулась душа.

Туда, где природа без лоска,

Но больше не сыщешь такой.

Туда, где заката полоска

Горит и горит за рекой.

Над ширью, что нету дороже,

Что остро сжимает сердца,

Горит она долго и все же

Не может сгореть до конца.

Konstantin Vanshenkin more
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Konstantin_Vanshenkin
Konstantin Vanshenkin Lyrics more
Konstantin Vanshenkin Featuring Lyrics more
Excellent recommendation
Popular