Blind Willie McTell [Turkish translation]
Blind Willie McTell [Turkish translation]
Serendeki oku gördü
"Bu memleket hüküm giymiş
New Orleans'tan Kudüs'e
Tüm yollar boyunca" derken.
Birçok şehidin düştüğü
Batı Teksas'ı dolaştım
Ve biliyorum kimse böyle blues söyleyemez
Blind Willie McTell gibi
Baykuşun öttüğünü duydum
Onlar çadırları sökerken
Çorak ağaçların üstündeki yıldızlar
Onun tek dinleyicileriydi
O mangal kömürü çingene bakireler
Kuştüylerini kabartarak yürüyebilirler
Ama kimse böyle blues söyleyemez
Blind Willie McTell gibi
Gör bu büyük fidanlıkların yandığını
Duy kırbaçların şaklamalarını
Kokla o tatlı çiçek açmış manolyayı
Gör köle gemilerinin gölgelerini
Duyabiliyorum o kabilelerin inlemesini
Duy o ölü kaldırıcının zilini
Kimse böyle blues söyleyemez
Blind Willie McTell gibi
Bir kadın var nehir kenarında
Güzel, genç, yakışıklı bir adam ile
Erkek bir kavalye gibi giyinmiş
Kaçak viski elinde
Anayolda prangalı mahkumlar var
Duyabiliyorum o asilerin çığlığını
Ve biliyorum kimse böyle blues söyleyemez
Blind Willie McTell gibi
Tanrı, cennetinde
Ve biz hepimiz onun olanı istiyoruz
Ama güç ve açgözlülük ve bozulabilen tohum
Burada olan her şey gibi geliyor
Uzaklara bakıyorum
St. James Otel'inden
Ve biliyorum kimse böyle blues söyleyemez
Blind Willie McTell gibi
- Artist:Bob Dylan
- Album:The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991