Blinding Lights [Thai translation]
Blinding Lights [Thai translation]
[Intro]
Yeah
[Verse 1]
ฉันพยายามที่จะโทรหา
ฉันนั้นอยู่ตัวคนเดียวมานานพอแล้ว
บางทีคุณนั้นก็ทำให้ฉันได้เห็นว่าความรักนั้นเป็นเช่นใด
ฉันนั้นกำลังที่จะก้าวผ่านพ้นช่วงของการเลิกยา
คุณไม่แม้แต่จะต้องทำอะไรมากจนเกินไป
คุณนั้นทำให้ฉันรู้สึกได้เพียงแค่สัมผัสหนึ่งนะ ที่รัก
[Pre-Chorus]
ฉันมองไปรอบ ๆ
เมืองบาปนี้ที่หนาวเย็นและแสนว่างเปล่า
ไม่มีผู้ใดที่อยู่ใกล้ และคอยมาตัดสินฉัน
ฉันไม่อาจจะมองเห็นได้อย่างชัดเจนเมื่อคุณนั้นจากไป
[Chorus]
ฉันบอกออกไปว่า ฉันนั้นมันตาบอดเพราะแสงสี
ไม่เลย ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้ลงจนฉันได้รู้สึกถึงสัมผัสของคุณ
ฉันบอกออกไปว่า ฉันกำลังจมอยู่ในค่ำคืนนั้น
โอ้ เมื่อฉันเป็นเช่นนี้ คุณคือคนเดียวที่ฉันนั้นเชื่อใจ
Hey, hey, hey
[Verse 2]
มันกำลังจะหมดเวลาของฉันแล้ว
เพราะฉันสามารถมองเห็นแสงสว่างจากดวงอาทิตย์ที่สาดแสงมาบนท้องฟ้า
แล้วฉันก็ออกไปขับรถแบบบ้าคลั่ง ที่รัก
[Pre-Chorus]
เมืองที่หนาวเย็นและแสนว่างเปล่า
ไม่มีผู้ใดที่อยู่ใกล้ และคอยมาตัดสินฉัน
ฉันไม่อาจจะมองเห็นได้อย่างชัดเจนเมื่อคุณนั้นจากไป
[Chorus]
ฉันบอกออกไปว่า ฉันนั้นมันตาบอดเพราะแสงสีที่สาดส่องเข้ามาที่ตัวฉัน
ไม่เลย ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้ลงจนฉันได้รู้สึกถึงสัมผัสของคุณ
ฉันบอกออกไปว่า ฉันกำลังจมอยู่ในค่ำคืนนั้น
โอ้ เมื่อฉันเป็นเช่นนี้ คุณคือคนเดียวที่ฉันนั้นเชื่อใจ
[Bridge]
ฉันก็แค่กำลังจะโทรกลับไปหาเพื่อที่จะบอกให้คุณได้รู้
ฉันนั้นไม่เคยเลยที่จะพูดมันออกมาผ่านการโทรคุยกัน
ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้คุณเดินจากไปในครั้งนี้เลย
[Chorus]
ฉันบอกออกไปว่า ฉันนั้นมันตาบอดเพราะแสงสีที่สาดส่องเข้ามาที่ตัวฉัน
ไม่เลย ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้ลงจนฉันได้รู้สึกถึงสัมผัสของคุณ
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
[Outro]
ฉันบอกออกไปว่า ฉันนั้นมันตาบอดเพราะชื่อเสียงที่ฉันได้รับมามากมาย
ไม่เลย ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้ลงจนฉันได้รู้สึกถึงสัมผัสของคุณ
- Artist:The Weeknd
- Album:After Hours