Blue Jeans [Persian translation]
Blue Jeans [Persian translation]
با شلوار جین آبی و پیراهن سفید اومد تو اتاق
میدونی چشم منوخیره کردی
واقعا شبیه جیمز دین بودی
مثل سرطان به مرگ نزدیک بودی
تو از مهمونیهای "پانک - راک" بودی،
منم تو "هیپ-هاپ" بزرگ شدم،
ولی منو جذاب تر میکنی
بیشتر از ژاکتی که دوست دارم.
من خیلی خوب میدونم که عشق نامهربون و آزار دهندهست
ولی هنوز یادمه
روزی که همدیگه رو تو دسامبر دیدیم، عزیزم!
تا آخر دنیا من عاشقت میمونم
یک میلیون سال انتظارتو میکشم
قول بده یادت میمونه که همیشه مال منی
عزیزم، میتونی منو پشت اشکام ببینی ؟
بیشتر دوستت دارم
از اون هرزههای قبلی
بگو یادت میمونه، عزیزم
تا آخر دنیا عاشقت میمونم
رویاهای بزرگ، گانگستر من گفت:
واسه اینکه زندگیتو شروع کنی باید یه چیزایی رُ ترک کنی،
منم گفتم: "خواهش میکنم نه، اینجا بمون"
ما به پول نیاز نداریم و میتونیم همه کار بکنیم
ولی اون یکشنبه از خونه رفت، گفت دوشنبه برمیگرده
من منتظر بودم، قدمزنان و با خیالات خودم
ولی اون دنبال کاغذای پول بود
آخرین چیزی که شنیدم این بود که "تو بازی گرفتار شده (دستگیر شده)"
تا آخر دنیا من عاشقت میمونم
یک میلیون سال انتظارتو میکشم
قول بده یادت میمونه که همیشه مال منی
عزیزم، میتونی منو پشت اشکام ببینی ؟
بیشتر دوستت دارم
از اون هرزههای قبلی
بگو یادت میمونه، عزیزم
تا آخر دنیا عاشقت میمونم
تو هرشب میرفتی بیرون
ولی همهچیز خوب بود عزیزم
بهت گفتم که برام مهم نیست چه کار میکنی، فقط میخوام کنارت باشم
چون بودن یا مُردن من
بستگی داره به باخت یا برد تو
واسه همین، وقتی که از در خونه رفتی (برای بار آخر) یه بخشی از وجودم مُرد
بهت گفتم ازت بیشتر میخوام ولی منظورم چیزی که فکر کردی، نبود
فقط میخواستم احساست مثل اون موقع باشه
که هر شب باهم میرقصیدیم
اما اونا تو رُ ازم گرفتن، تو رُ از زندگیم دزدیدن
تو فقط باید یادت بمونه
تا آخر دنیا من عاشقت میمونم
یک میلیون سال انتظارتو میکشم
قول بده یادت میمونه که همیشه مال منی
عزیزم، میتونی منو پشت اشکام ببینی ؟
بیشتر دوستت دارم
از اون هرزههای قبلی
بگو یادت میمونه، عزیزم
تا آخر دنیا عاشقت میمونم
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)