Blue Lips [French translation]
Blue Lips [French translation]
Il a trébuché, est tombé dans la foi et s'est dit
Mon Dieu, c'est tout
Les images ont surgit dans son esprit
Et se sont mises à respirer
Et tous les dieux et tous les mondes
Ont commencé à se rentrer dedans sur une toile de fond bleue
Lèvres bleues, veines bleues
Il a fait un pas mais s'est alors senti fatigué
Il a dit : "Je vais me reposer un moment"
Mais quand il a à nouveau essayé de marcher
Il n'était plus un enfant
Et tous les gens se sont précipités, très vite
Et personne n'a jamais sourit
Lèvres bleues, veines bleues
Bleu, la couleur de notre planète
De très, très loin
Lèvres bleues, veines bleues
Bleu, la couleur de notre planète
De très, très loin
Il a trébuché, est tombé dans la foi et s'est dit
Mon Dieu, c'est tout
Les images ont surgit dans son esprit
Et se sont mises à respirer
Et personne n'a vu et personne n'a entendu
Ils ont juste suivi l'exemple
Les images dans son esprit se sont réveiller
Et on commencé à se multiplier
Ils ont commencé sous un olivier
Et ils l'ont abattu pour en faire une palissade
Et, en marchant le long des voies ferrées
Ils faisaient un grand sourire devant les objectifs
Tandis qu'ils franchissaient les lignes ennemies
Juste pour devenir esclaves dans les chaînes d'assemblage
Lèvres bleues, veines bleues
Bleu, la couleur de notre planète
De très, très loin
Lèvres bleues, veines bleues
Bleu, la couleur de notre planète
De très, très loin
Bleu, la couleur la plus humain [x3]
Lèvres bleues, veines bleues
Bleu, la couleur de notre planète
De très, très loin
- Artist:Regina Spektor
- Album:Far (2009)