Blue Moon [Spanish translation]
Blue Moon [Spanish translation]
Érase una vez, antes de decidirme a sonreir,
en que solía odiar la luz de luna.
Las sombras de la noche que los poetas encuentran seductoras,
parecían planas, como la luz de la luna.
Sin tener a nadie con quien estar, me fui a dormir a las diez.
La vida era amarga para los hombres más tristes.
Luna azul 1.
me has visto quedarme solo
sin una ilusión en mi corazón,
sin un amor que sea mío.
Luna azul
tú sabes bien para qué estaba allí,
tú me oíste decir una oración por
alguien a quien, de verdad, podría amar.
Y entonces, allí, de repente apareció ante mí
la única que mis brazos abrazarían siempre.
Oí a alguien susurrar 'Por favor, adórame'
Y cuando miré, la luna se había vuelto de oro.
Luna azul
ahora ya no estoy solo
sin una ilusión en mi corazón,
sin un amor que sea mío.
Y entonces, allí, de repente apareció ante mí
la única que mis brazos abrazarían siempre.
Oí a alguien susurrar 'Por favor, adórame'
Y cuando miré, la luna se había vuelto de oro.
Luna azul
ahora ya no estoy solo
sin una ilusión en mi corazón,
sin un amor que sea mío,
sin un amor que sea mío,
Sin un amor que sea mío.
Ahora tengo un amor que es mío.
- Artist:Rod Stewart
- Album:Stardust: The Great American Songbook, Volume III