Blue Savannah [German translation]
Blue Savannah [German translation]
Trauriges Lied der Savanne1
Oh, trauriges Lied der Savanne
Irgendwo in der Wüste
Irgendwo am frühen Morgen
In einer rastlosen Welt
Auf der offenen Landstraße
Meine Heimat ist dort, wo mein Herz ist
Welch' süßes Gefühl, mich allein dir hinzugeben
Ich schicke dir meine Liebe
Trauriges Lied der Savanne
Oh, trauriges Lied der Savanne
Ich rase durch die Wüste
Mit 160 km/h
Dorthin, wo die Sonne scheint
Durch Wolken und Donner
Meine Heimat ist dort, wo mein Herz ist
Welch' süßes Gefühl, mich allein dir hinzugeben
Ich schicke dir meine Liebe
Bin auf der Heimreise
Und deine Liebe wird mich sicher nach Hause geleiten
Ich reise schnell
Und deine Liebe wird mich sicher nach Hause geleiten
Werde ich entdecken
Dass deine Liebe mich sicher nach Hause geleiten wird?
Werde ich entdecken
Dass deine Liebe mich sicher nach Hause geleiten wird?
Irgendwo jenseits der Wüste
Irgendwo am frühen Morgen
Dorthin, wo die Sonne scheint
Durch Wolken und Donner
Meine Heimat ist dort, wo mein Herz ist
Welch' süßes Gefühl, mich allein dir hinzugeben
Ich schicke dir meine Liebe
Meine Heimat ist dort, wo mein Herz ist
Welch' süßes Gefühl, mich allein dir hinzugeben
Ich schicke dir meine Liebe
Oh, Lied der Savanne
Nur dir
Ich schicke dir meine Liebe
Oh, Lied der Savanne
Nur dir
Nur dir
1. Mehrdeutig; da Savannah auch ein Frauenname sein kann, kann man es auch als "Trauriges Lied für Savannah" verstehen.
- Artist:Erasure
- Album:Wild! (1989)