Blurred Lines [Romanian translation]
Blurred Lines [Romanian translation]
Toată lumea în picioare!
Toată lumea în picioare!
Toată lumea în picioare!
Hei, hei, hei
Hei, hei, hei
Hei, hei, hei
Dacă nu auzi ce-ncerc să-ți spun
Dacă nu poți citi din aceeași pagină
Poate că surzesc (hei, hei, hei)
Poate că orbesc (hei, hei, hei)
Poate că o iau razna (hei, hei, hei)
(Toată lumea în picioare!)
Bine, acum el a fost cât pe ce,
A încercat să te îmblânzească, da,
Dar tu ești un animal,
Iubi, e-n firea ta
Lasă-mă doar să te eliberez (hei, hei, hei)
N-ai nevoie de-o hârtie (hei, hei, hei)
Nu bărbatul ăla te-a făcut pe tine (hei, hei, hei)
Și de-aia o să-mi iau eu o fată bună
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Ești o fată bună
Nu pot să las să-mi scape
Ești departe de-a fi o femeie ”tunată” (1)
Discutăm să ne facem criță (2)
Urăsc rândurile astea neclare
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Dar tu ești o fată bună
Felul în care mă apuci
Trebuie să vrei să fim obraznici
Hai, dă-te la mine! (3)
Pentru ce-s făcute visele
Când le ai în blugi
La ce-avem nevoie să asudăm
Tu cea mai fierbinte târfă de-aici
Mă simt așa de norocos (hei, hei, hei)
Vrei să mă îmbrățișezi (hei, hei, hei)
Ce rimează cu îmbrățișează-mă (4) (hei, hei, hei, hei...)
(Toată lumea în picioare!)
Bine, acum el a fost cât pe ce,
A încercat să te îmblânzească, da,
Dar tu ești un animal,
Iubi, e-n firea ta
Lasă-mă doar să te eliberez (hei, hei, hei)
N-ai nevoie de-o hârtie (hei, hei, hei)
Nu bărbatul ăla te-a făcut pe tine (hei, hei, hei)
Și de-aia o să-mi iau eu o fată bună
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Ești o fată bună
Nu pot să las să-mi scape
Ești departe de-a fi o femeie ”tunată”
Discutăm să ne facem criță
Urăsc rândurile astea neclare
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Dar tu ești o fată bună
Felul în care mă apuci
Trebuie să vrei să fim obraznici
Hai, dă-te la mine!
[T.I.]
Te întreb un lucru
Lasă-mă să fiu eu cel pe care mizezi cu fundul
Da, din Malibu, în Paribu
Da, am avut o târfă dar ea nu-i așa rea ca tine
Deci, dă-mi de veste când treci pe-aici
O să-ți dau ceva suficient de mare să-ți desfacă fundul în două
Fii ”țiplă” (5) chiar dacă te îmbraci obișnuit
Vreau să spun că-i aproape insuportabil
Apoi, iubi, tu nu ești acolo când eu sunt
La bar, te las să mă ai
Cu totul diferit față de ultimul tău tip, și el prea banal pentru tine
El nu-ți plesnea fundu ăla și nu te trăgea de păr așa
Așa că mă uit din temniță, îți fac cu mâna să te salut
Dar tu nu m-ai ales
Nu multe femei îl pot refuza pe tipul ăsta mișto,
Eu sunt băiat bun, dar ți-o iei dacă te pui cu mine.
Dă din fund
Apleacă-te
Ridică-te
Fă-o ca și când ar durea
Ca și când ar durea
Lucrează la ce nu-ți place, (hei...)
(Toată lumea în picioare!)
Iubi, poți respira
Am asta din Jamaica
Întotdeauna merge la mine
Din Dakota la Decatur
Fără prefăcătorie (hei, hei, hei)
Pentru că acum ești înăuntru (hei, hei, hei)
Acesta e-nceputul pentru noi (hei, hei, hei)
Întotdeauna am vrut
Ești o fată bună (Toată lumea în picioare!)
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Ești o fată bună
Nu pot să las să-mi scape
Ești departe de-a fi o femeie ”tunată”
Discutăm să ne facem criță
Urăsc rândurile astea neclare (Toată lumea în picioare!)
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Știu că vrei și tu
Dar tu ești o fată bună
Felul în care mă apuci
Trebuie să vrei să fim obraznici
Hai, dă-te la mine!
Toată lumea în picioare!
Toată lumea în picioare!
Hei, hei, hei
Hei, hei, hei
Hei, hei, hei
- Artist:Robin Thicke
- Album:Blurred Lines (2013)