Bob Dylan's Dream [Hungarian translation]
Bob Dylan's Dream [Hungarian translation]
Egy nyugatra tartó vonaton ülve
Kicsit lehunytam a szemeim,hogy aludjak egyet
Szomorú álmot láttam
Benne voltam én,és az első barátaim.
Könnyes szemekkel néztem a szobára
Ahol a barátaimmal eltöltöttünk sok-sok délutánt
Ahol együtt kihúztunk megannyi vihart
Nevetve,dalolva,míg el nem jött a hajnal
Az öreg kályha mellett lógtak kalapjaink
Ott hangzottak el szavaink,csendültek fel dalaink
Nem vágytunk semmire sem,elégedettek voltunk
Vicceltünk, és a kinti világról társalogtunk
Üldözött szívvel a hőségen és fagyon át
Sohasem gondoltuk,hogy valaha is megöregedhetünk
Úgy véltük örökké elücsöröghetünk jól mulatva
Az esélyünk egy volt a millióhoz.
Oly könnyű volt megkülönböztetni a fehéret és a feketét
A jótól különválasztani a rosszat
Kevés választásunk volt, és azt hittük
Hogy az út amin elindultunk,sohasem válik majd szét
Mennyi év telt el már
Mennyi játék lett veszve,hány megnyerve
És hány utat bejártak már a legelső barátaim
És egyiküket sem látom már újból soha
Azt kívánom,azt kívánom, azt kívánom esdve,
Hogy bár abban a szobában ülhetnénk újra
Tízezer dollár egy másodperc alatt örömmel odaadnék
Ha az életünk újra olyan lehetne,mint rég.
- Artist:Bob Dylan
- Album:The Freewheelin' Bob Dylan (1963)