Bocca di rosa [Russian translation]

Songs   2024-11-14 10:51:38

Bocca di rosa [Russian translation]

В нашем квартале ее называли

Сладкая Роза - этот бутон

Создан был точно не для печали,

А для любви был создан он.

Лишь появилась эта милашка,

С поезда, помню, только сошла,

Было понятно, что не монашка

И не святоша прибыла.

Кто не любил из нас от безделья,

Счастье за деньги не покупал?

Этот цветок служил наслажденью

И наслажденьем благоухал.

Соблазна дух в дома врывался

Путем коротким и простым:

Алый бутон приоткрывался

Женатым всем и холостым.

И все-то страсти было мало,

И нарастала тихо злость

По закоулкам тем квартала,

Где у собак отняли кость.

Но обозленные мегеры

Не принимали контрмер,

Хоть накаляли атмосферу

До смертоносных атмосфер.

Кто никого дурным примером

Не в состоянье заразить,

Тот завсегда выходит в белом -

Зло обличить и поразить.

И вот какая-то старуха,

Какой-то божий одуван,

Призвала коротко и сухо:

Жен к отомщенью: аз воздам!

За всех обманутых безбожно

Не пощадить и не простить!

Любовь украденную можно

И нужно силой возвратить.

Пришли они к городовому

Изобличить источник зла:

"Что за Содом и за Гоморру

Сладкая Роза развела?"

И вот четыре полицая,

Как напоказ, как напоказ,

Идут, оружием бряцая,

Жестокий выполнить приказ.

Приказом хоть неоднократно

Любой из них пренебрегал,

Но привели они обратно

Сладкую Розу на вокзал.

1

А на вокзале уж топтался

Весь род заплаканный мужской -

Там и прелат наш оказался,

И даже сам городовой,

Затем чтоб коротко и ясно,

Без церемоний дань отдать

Любви короткой и прекрасной,

Что не забыть и не отнять.

Взвивалась майка над толпою

И надпись черная на ней:

"Сладкая Роза, мы с тобою!

Ты возвращайся поскорей."

Такие новости, как эта

И без пера, и без листа

Летят вперед любой газеты,

Из уст в уста, из уст в уста.

В соседнем с нами городишке

Дождем записок и цветов

Встречали Розочку мальчишки,

Встречала новая любовь.

Священник местный, против правил,

На праздник Девы Пресвятой,

Ее с Мадонной рядом ставил,

Между Мадонной и собой.

Не существуя друг без друга,

Так и идут по городам:

Любовь небесная - по кругу,

Любовь земная - по рукам.

1. В другой версии присутствует еще один катрен:

Сердца охранников, конечно,

Не для любви, не для любви,

И все ж вели ее неспешно.

Как будто нехотя вели

Fabrizio De André more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André Lyrics more
Fabrizio De André Featuring Lyrics more
Fabrizio De André Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs